مراسم يادبود لايق شيرعلي ، نويسنده و شاعر فقيد تاجيكي ، در مورد بحث در مورد شاعرانه ، جايگاه او در ادبيات تاجيكستان و تأثير او بر شاعران ايراني برگزار شد. به گزارش مجله زنده خبري ، حسن بلخاري ، رئيس انجمن آثار و مفاخر فرهنگي ، در ابتداي اين برنامه كه عملاً توسط انجمن …
آنچه در بزرگداشت لايق شيرعلي گفته شد https://livemag.ir/2021/05/آنچه-در-بزرگداشت-لايق-شيرعلي-گفته-شد/ https://livemag.ir/2021/05/آنچه-در-بزرگداشت-لايق-شيرعلي-گفته-شد/#respond مجله زنده خبري Wed, 26 May 2021 11:45:08 0000 فرهنگ و هنر https://livemag.ir/2021/05/آنچه-در-بزرگداشت-لايق-شيرعلي-گفته-شد/ مراسم يادبود لايق شيرعلي ، نويسنده و شاعر فقيد تاجيكي ، در مورد بحث در مورد شاعرانه ، جايگاه او در ادبيات تاجيكستان و تأثير او بر شاعران ايراني برگزار شد. به گزارش مجله زنده خبري ، حسن بلخاري ، رئيس انجمن آثار و مفاخر فرهنگي ، در ابتداي اين برنامه كه عملاً توسط انجمن …
مراسم يادبود لايق شيرعلي ، نويسنده و شاعر فقيد تاجيكي ، در مورد بحث در مورد شاعرانه ، جايگاه او در ادبيات تاجيكستان و تأثير او بر شاعران ايراني برگزار شد.
به گزارش مجله زنده خبري ، حسن بلخاري ، رئيس انجمن آثار و مفاخر فرهنگي ، در ابتداي اين برنامه كه عملاً توسط انجمن آثار و مفاخر فرهنگي در روز سه شنبه (4 ژوئن) برگزار شد ، آياتي از لايق شيرعلي را تلاوت كرد وي با اشاره به اشاره به ايران و ايراني گفت: لايق شيرعلي شعرهاي زيادي دارد نه تنها براي توصيف ايران و ايرانيان ، بلكه همچنين به شاعران بزرگ ايران و فرهنگ آن ، و او ديدگاه بسيار دوست داشتني نسبت به ايران و ايرانيان ، آثار آنها را مي بينيد كه چگونه روح شعراي بزرگ ايران ، به ويژه فردوسي ، در اين اشعار خود را نشان مي دهد. البته ، تاجيك ها هميشه به آيات حافظ ، مولوي ، عطار و اما توجه مي كنند ، اما البته فردوسي در اين كشور بيشتر شناخته شده است. در واقع ، تاجيكان روح شعر و خرد را از اين بزرگان گرفتند. يعني آنها نه تنها با بيان شاعرانه اي فصيح و موزون صحبت مي كنند ، بلكه از روح حاكم بر فرم ، يعني محتوا و خرد نيز بهره گرفته اند.
بهلهري سپس تأكيد كرد: توجه داشته باشيد كه بزرگان مانند فردوسي اول ذاتاً خردمند و دوم و عموماً شاعر هستند. و محال است كسي بخواهد شعر اين شاعر را از نظر تكنيك و ساختار درك كند و به روح قانوني اين ابيات و ابيات توجه نكند.
وي با بيان اينكه لايق شيرعلي دقيقاً يكي از كساني است كه در زمينه آموزش با فردوسي هم شكل و هم اهميت يافته است ، گفت: “او ساختار و خرد حاكم بر اين ساختار را به دست آورده است و از اين لحاظ ما ايراني ها از سپاسگزار چنين شاعر بزرگي هستند
در ادامه برنامه ، نظام الدين زاهدي ، سفير تاجيكستان در ايران ، در سخنراني خود گفت: معلم لايك شيرعلي يكي از شاعران بزرگ تاجيكستان در نيمه دوم قرن بيستم است. خدمات ماندگاري كه اين شاعر مشهور براي فرهنگ و ادب ملت خود انجام داده است ، در ستايش تاجيكستان با كلمات ادبي طلايي ثبت شده است. لايق شيرعلي اولين شعرهاي خود را در اوايل دهه 1960 نوشت و از همان ابتداي ورود به ادبيات ، خود را شاعري اعلام كرد كه به دنبال آداب و رسوم هزاره تاجيك است. سوابق ادبي و شاعرانه لايق شيرعلي در سالهاي بعد ثابت كرد كه شاعري در شخصيت و شخصيت تاجيكي او ظاهر شده است كه مأموريت خود را سرودن شعر اصيل و احياي اصالت شعر ملي و دستيابي به اهداف خود به بهترين شكل مي داند. .
وي در ادامه با بيان اينكه استاد لايك براي حفظ و احياي هويت ملي تاجيك ها تلاش كرد ، ادامه داد: لايك معتقد بود كه “دنيا هيچ جايگاهي به عنوان شاعر ندارد” اما مردم تاجيكستان جايگاه شاعر ملي را در جمهوري اسلامي به وي پيشنهاد دادند از اين شاعر تاجيك هميشه زنده و سرحال بوده اند. استاد شايسته همدلي ايرانيان و تاجيكان را تضمين مي كردند و اين وحدت و همدلي را هميشه در آيات خود تشويق و تشويق مي كردند.
سومين سخنگوي برنامه ، گلم علي حداد عادل ، رئيس فرهنگستان زبان و ادب فارسي ، در يك سخنراني گفت: “شيرعلي يكي از اساتيد ، شاعران و نويسندگان است كه تأثير پايداري در پيشرفت مثبت داشته است. زبان و شعر در تاجيكستان. “البته ، ما نمي توانيم اساتيد تاجيك را بهتر از خود تاجيك ها معرفي كنيم ، و همه آنچه راجع به آنها مي گوييم ، از خود تاجيك ها شنيده ايم و آنها استادان خود را بهتر از ما مي شناسند.
حداد آدل گفت: به نظر من ، لايق شيرعلي ، در ميان ادبيات قرن گذشته ، بيشترين شباهت را به ملكه شاعران بهار دارد. البته اين شباهت ها كامل نيستند و تفاوت هاي زيادي مي تواند بين آنها وجود داشته باشد. شيرعلي مانند ملكه شاعران بهار ، تحت سلطه قرار گرفت و به ادبيات كهن پارسي دلبسته شد و با سبك خراساني آشنا بود و از اين منابع استفاده مي كرد و زبان خود را امروز ايجاد مي كرد. البته او سبك خراساني را از قرن پنجم و ششم ميلادي تكرار نمي كند ، اما در عين حال به زبان امروزي خود صحبت مي كند و مطابق با زمان ، از اين منابع نيز استفاده مي كند.
در اين جلسه پيام رضا اردكانانيان وزير نيرو قرائت شد. در بخشي از اين پيام آمده است: “استاد لايق ، در سن 59 سالگي ، به عنوان نويسنده ، ملت روشنفكر و سخنور به رسالت خود عمل كرده و شعر او فقط نظم و شعار نيست ، بلكه انديشه ، فكر ، تاريخ ، تأمل و غرور است. . و او به خواننده الهام بخشيد و خوب بيدار شد. شاعر در طول زندگي پربركت خود مجموعه هاي “سرسبز” ، “الهام” ، “نوشباد” ، “ساحلها” ، “خاك وطن” ، “ريزه باران” ، “مرد راه” ، “ورگ سنگ” ، “خانه چشمه” را جمع آوري كرد. ، “گل رز سفيد” ، “خانه قلب” ، “آفتاب” ، “جام ثروتمند” ، “من و دريا” ، “دست مادر براي نماز” ، “عشق اول و آخر” ، “گريه بدون گريه” هر كدام را ايجاد كرده است آنها از جذابيت و محبوبيت بيشتري نسبت به يكديگر برخوردار بودند و شاعر هر بار با پيامي جديد وارد قلب دوستداران كلمات مي شد.
همچنين ، محمد تقي صابري ، سفير ايران در تاجيكستان كه سخنران ديگر اين نشست بود ، گفت: “بدون شك استاد لايك شير علي از شاعران بزرگ و از چهره هاي برجسته و تأثيرگذار در حوزه فرهنگي و اجتماعي تاجيكستان است. . حوزه ها و ادبيات فارسي در نيم قرن اخير. “او در كنار شخصيتهاي بزرگي چون مومن كانات ، صابر بازار و بانو گل يكي از بنيانگذاران شعر معاصر در تاجيكستان محسوب مي شود.
وي گفت: موضوعات اصلي آثار جديد و خلاقانه اين هنرمند تاجيكي بيشتر در توصيف مكان ارزشمند ميهن ، هويت ، خودشناسي ، بازگشت به خود و احترام به گذشته مشترك فارسي زبانان ، سنت و تاريخ ملي است. و توسعه دهندگان زبان فارسي و ادبيات اجداد. آثار استاد فقيد شيرعلي را به حق مي توان عاملي مهم در اتصال و تقويت سلسله گسسته مردم فارس دانست.
علي اشرف مجتهد شبستري ، رئيس انجمن دوستي ايران و تاجيكستان نيز در اين نشست گفت: “استاد فقيد لايك شير علي يكي از چهره هاي درخشان شعر تاجيك در اواخر قرن بيستم است.” وي با ابيات رنگارنگ و غني خود ، روح تازه اي در پيكر شعر تاجيكي دميد و آن را در قلمرو فارسي زبانان مشهور كرد.
وي همچنين تأكيد كرد: از استاد لايق مي توان به عنوان يكي از ميهن پرست ترين شاعران نام برد كه در ابيات خود از ابتدا تا انتها خود را معرفي و ملت تاجيك را معرفي كرد. او با شعر بلند و معروف “آنچه اتفاق افتاده است” براي حفظ هويت تاريخي و فرهنگي خود بسيار تلاش مي كند و ناگفته هاي بسياري را به زبان فصيح شعر مي گويد.
صفر عبدالله ، عضو فرهنگستان زبان و ادب فارسي ، پس از اين نشست ، شعر شايسته را پر از خرد دانست و گفت: “شعر شايسته به دو زبان و فرم به سنت هاي شعر كلاسيك بسيار نزديك است و اين ويژگي ديگر است. از شعر او. “با ابيات ديگر شاعران معاصر تفاوت دارد.
عبدالله تأكيد كرد: استاد شيرعلي انواع غزل ، رباعيات و آيات سنتي را كه در ادبيات امروزي ما كمي فراموش شده يا در اين نوع اشعار تقليد هنر آفريد ، زنده كرد. در اين ژانرهاي ادبي هزار ساله ، لايق آفريده هايي دارد كه در ميان بهترين آيات فارسي زمان ما جايگزين خواهد شد. تلاش هاي ادبي لايق ثابت مي كند كه او فرهنگ فارسي و زبان هاي ديگر را دارد. او نه تنها مهارت و فصاحت را از آثار بزرگ نياكانش آموخت ، بلكه تحقيقاتش او را بر آن داشت تا صفحات تميز ادبي ايجاد كند. در بسياري از موارد ، او يك گيرنده فزاينده است. به عنوان مثال ، كتاب الهام او از شاهنامه ، كه اگر لايق جز ابيات اين كتاب چيزي ننويسد ، بدون شك نام او را براي هميشه در صفحه ادبيات و فرهنگ ابدي فارسي در قطار سخنرانان توانمند زمان خود حك مي كند ، در نظر گرفته شود و مطالعه كند.
عبدالنبي ستارزاده ، رئيس آكادمي ادبيات معاصر رودكي نيز در اين برنامه گفت: “آنها يك روح ، يك صحنه ، يك فضا ، يك احساس مشخص و منحصر به فرد از دنياي عشق را به شكلي شاعرانه و عاشقانه و بدون ريا نشان مي دهند. “
وي همچنين تصريح كرد: شاعر در واقع پيوند ، اندوه ، درد ، حسرت ، خاطرات ، شادي هاي جواني و آرمان هاي قديمي است. به عبارت ديگر ، اين از بهار و پاييز عشق ، از گلها و خارهاي عشق ، از سوختگي هاي شيرين و تلخ عاشقان در داستان هاي عاشقانه صحبت مي كند. البته اين پديده ادبي (شعر دولتي) در آن زمان نام خاصي نداشت. اين در تاريخ علم ، ادبيات و هنر ما و مردم جهان معمول است. يعني ابتدا پديده هاي ادبي و هنري پديدار مي شوند ، و سپس آنها نام خود را مي گذارند ، مانند سبك هايي مانند خراساني ، هندي ، شعر مدرن و غيره. پيدا كردن آن يك لذت خواهد بود.
در بخشي ديگر از برنامه ، عبدالرحمن عبدالمنان ، نويسنده و دانشمند تاجيكي گفت كه لايك شيرعلي از اوايل قرن بيستم با عزمي راسخ و هدف و ايدئولوژي مشخص شروع به شعر كردن كرد. “مادر” مجسمه واقعي و كامل مادر تاجيكي را با تمام جزئيات آغاز كرد و خلق كرد ، و سپس شاعران ديگر براي خلق چهره هاي زيبا از “مادر” به عرصه ادبيات تاجيكستان آمدند و تأثيرات زيادي از “نامه هاي مادر” استاد فقيد. لايك شير علي.
وي افزود: لايق توانست الفاظ و تعابير مختلفي را به صحنه ادبيات بياورد و بر اين اساس شعرهاي بسياري را كه در قلب مردم بود و زبان زبان آنها بود ، به آتش ساخت تا دوست داشتني ترين و مقدس ترين موجود را در وجود خود احساس كند. جهان ، “مادر” در قلب و روح. همه براي روشن شدن و روشن شدن.
حسن گاريبي ، مدير روابط بين الملل آكادمي زبان و ادبيات فارسي ، در پايان اين نشست گفت: در اواخر دوران اتحاد جماهير شوروي ايجاد شده است تا از شعر معاصر تاجيكستان استفاده كند و به آن جان ببخشد ، برخي از آنها ساخته شده پس از مرگ استالين ، در حالي كه ديگران به دليل درگيري شوروي در جنگ افغانستان بود ، كه خواستار ايجاد يك سياست بود. تاجيكستان را به عنوان مدينه فاضله براي تضعيف مقاومت افغانستان معرفي كند. زبان و شعر مادر آزاد است و البته برخي ديگر محصول تضعيف طبيعي و مشكلات قبل از فروپاشي دولت است كه آنها را با ساير اولويت ها مشغول كرده و از كار شاعران غفلت مي ورزد.
وي همچنين گفت: لايق شيرعلي كاري براي كارستان انجام داد ، يعني از عموم مخاطبان حمايت كرد و در برابر حرفه اي ها پاسخگو بود و در عين حال نقش شعر معاصر تاجيك را به درستي در ميان فارسي زبانان ارائه داد.
انتهاي پيام